La valentia del bloggero Zhou Shughuang bajo arresto domiciliario
Es un drama lo que le ocurre a Zhou Shuguang. Un blogger conocido como ‘Zola’, de 25 años, a quien le “gusta viajar por China e informar en su web de lo que ve: revueltas violentas, expropiaciones forzosas o casos de corrupción, hechos que nunca aparecerán en la prensa china, controlada por el Gobierno”. Y dice no tener miedo, lamentablemente por hablar de estos temas desde el pasado mes de julio se encuentra bajo arresto domiciliario. Este es el link http://www.zuola.com/, pero al ponerlo en el navegador sale una nota de advertencia para el acceso. Miren las fotos y el perfil (datos personales y hasta su email) al hacer click. El está suscrito en Twitter, pueden ver al pulsar. El reportaje a continuación sobre lo que él define como “dictadura del partido único”, es verdaderamente aleccionador. Precisa leerlo. Mi solidaridad con ‘Zola’. 贺电. 释放 . Martha Colmenares
15.08 - China: blogger put under house arrest to prevent him going to Beijing
Reporters without borders
The police today detained well-known blogger Zhou “Zola” Shuguang (https://www.zuola.com/) for an hour and then placed him under house arrest. They went to his home in Meitanba, in the south of the country, after learning that he planned to go to Beijing. Suspecting they might come, Zola alerted his contacts via the microblogging service Twitter:
“16:02 (Beijing time): They have forced me to get into their car. I want my family to be able to confirm what has happened today (…) I am all right, I am in their car and I have the impression that I am being kidnapped.
“17:31 (Beijing time): They have asked me to stay in Meitanba. If I go to Beijing, they will come and get me.”
Aged 27, Zola keeps a blog in which he often writes about matters that have been hushed up by the authorities.

By marthacol
__________
REPORTAJE
“Me dijeron que no fuera a Pekín”
Zhou ‘Zola’ Shughuang, de 25 años, ha molestado al régimen chino con la información libre que cuenta en su blog
El bloguero Zhou Shughuang. - PÚBLICO.es
ANDREA RODÉS - PEKÍN - 15/08/2008 20:13
Uno de los últimos reportajes que Zhou Shughuang, un cibernauta chino de 25 años, colgó en su web fue el de-salojo forzado de una familia pekinesa, cuya casa, en el centro histórico de Pekín, estaba a punto de ser derribada. Era finales de julio. Para volver a informar desde Pekín, Zhou tendrá que esperar a finales de septiembre. Pocos días después de regresar a su pueblo natal, en la provincia de Hunan, Zhou -Zola, como es conocido en la Red- recibió la visita inesperada de las autoridades, advirtiéndole de que no viajara a la capital durante los Juegos Olímpicos.
“Me dijeron simplemente que no fuera, sin darme una razón concreta”, explica Zola por correo electrónico desde la casa de sus padres, en Hunan. En su web, cuenta al detalle cómo el jefe de la Policía y dos funcionarios del Departamento de Seguridad Pública de su ciudad, Nixiang, se presentaron en su casa, alegando que para “mantener el orden social”, eran responsables de vigilarle y asegurarse de que no viaje a Pekín.
Zola es sólo uno más de la larga lista de ciudadanos cuya presencia en Pekín durante los JJOO es considerada molesta por las autoridades. La lista incluye desde peticionarios y trabajadores inmigrantes a disidentes políticos, periodistas freelance y cibernautas inquietos, como Zola. A este joven de baja estatura y aire infantil le gusta viajar por China e informar en su web de lo que ve: revueltas violentas, expropiaciones forzosas o casos de corrupción, hechos que nunca aparecerán en la prensa china, controlada por el Gobierno.
Sin temor al castigo
“No tengo miedo, no he hecho nada malo”, dice Zola. “Todo lo que digo en mi web es cierto”, añade. Zola no teme a ser castigado por las autoridades que, desde que se presentaron en su casa, se han mostrado muy solícitas, asegura. Su arresto domiciliario oficioso, que le impide ir a Pekín, es más bien una medida preventiva para evitar incidentes durante los JJOO que un castigo por sus reportajes. “Les dije que no se preocuparan. En mi condición actual, no tengo dinero para irme a pasear por Pekín”, asevera Zola. Pero si alguien le paga el viaje, irá. “Según la ley china, no pueden impedírmelo”, indica.
El espíritu rebelde de Zola no es algo nuevo. “Soy experto en escaparme de las escuelas”, explica este joven que abandonó los estudios superiores al primer año porque tenía problemas con el profesor. “Todo lo que sé sobre tecnologías e Internet lo aprendí por mi cuenta. Aprendo cosas útiles de cualquiera”, revela.Al principio, su intención era crear una web de búsqueda de empleo. Pero después empezó a recopilar historias y a contar sus vivencias. “No sé si me puedo llamar periodista”, dice Zola. “¿Existe alguna definición exacta?, se pregunta. “Filmo lo que veo de una forma entretenida que a mí parezca interesante”. Para un chino, viajar por el país e informar libremente en Internet sin estar sometido a la censura de los medios locales es lo más parecido a ser periodista en Occidente.
Para Zola, uno de sus mejores trabajos fue destapar un fraude on-line “que ayudó a mucha gente humilde, que quería enriquecerse trabajando duro, a mantenerse alejados de la trampa”. El reportaje se difundió rápidamente por la Red y consiguió que muchas empresas fraudulentas cerraran. “Algunas incluso me llamaron por teléfono para que retirara el reportaje”, destaca Zola. Ni él ni su familia están preocupados por los problemas con las autoridades, la mayoría corruptas, que pueda comportar su web. “Lo único que quieren mis padres es que gane el máximo dinero posible, da igual de qué forma”.
Control de la prensa
Aunque Zola está convencido de que los Juegos ayudarán a una mayor apertura política de China, también cree que en su país nadie vela por los derechos de los campesinos y de los inmigrantes. “Los medios de comunicación no informan de sus problemas, los tribunales no atienden sus casos, sus peticiones nunca obtienen respuesta”, explica Zola consciente de que el Partido Comunista tardará años en relajar el control sobre la prensa.
“Pondría en peligro la dictadura de partido único”.”Mucha gente tiene miedo a ser castigada si dice la verdad”, comenta Zola. “Lo que ocurrió en junio de 1989″ -el Ejército chino aplastó las manifestaciones estudiantiles en pro de la democracia en la plaza de Tiananmen de Pekín, matando a centenares de personas- “ha dejado una sombra en el corazón de muchas personas”, concluye.
__________
Su perfil
周曙光
周曙光 英文名:Zola Zhou,男,汉族,民国七十年生,中华人民共和国湖南省宁乡县人,初中文化程度,未婚。自学获得计算机中级专业技术资格,在私营企业和外资企业工作过,曾担任网络管理员、办公室主任和网络助理。现在可能是著名的网络日志作者。
目录
* 1 简历
* 2 引人注目
* 3 资格与荣誉
* 4 媒体报道
* 4 作品
* 5 相关网站
* 6 自我评价
* 7 联系方式
行踪简历
Zola
* 1981年出生于煤炭坝;
* 1982—1988 随父母搬回枫木桥村住;
*
1988—1992 在枫木桥村的枫木中心小学就读;
* 1992—1997 转学至煤炭坝职工子弟学校就读,1996年从子弟学校初中部获得初中毕业证书从而进入高中部就读,1997下半年年高中肄业;
* 1998—1999 到广东惠州打工半年,然后到湖南工程技术学校学习;
* 1999—2000 转到湖南师范大学理学院学习;
* 2000—2001 退学在长沙工作三个月后到广州工作七个月,2001年八月到达深圳,转战至广东西部的普宁县城工作两个月,20岁生日那天开始在深圳的第一天工作;
* 2001—2002 在深圳南头工作13个月;
* 2003—2005 在深圳振华路工作23个月。在深圳太子路工作4个月。期间公费旅游到达广东清远、广西阳朔,自费旅行到达湖南凤凰、陕西西安、新疆奎屯、新疆阿拉山口、新疆博乐、新疆伊犁、新疆吐鲁番、上海等地;
* 2006 策划卖菜,年底卖了两个月蔬菜;
* 2007 偶然走上“民间记者”的道路,一年时间内走遍大江南北,接触了重庆、浙江、上海、广州、深圳、珠海、张家界、宿迁、南京、成都、青海、北京、辽宁等地的维权者和BLOG网友;
* 2008 回家,创业,在煤炭坝开了一个小店。
资格与荣誉
* 2004年通过考试获得网络工程师中级资格
* 2005年第一届《中文网志年会》把周曙光列为将特色Blogger之一
* 2007年3月,以独立BLOGGER身份参与报道“史上最牛钉子户”,引起海内外广泛关注,被外国传媒及学者称为“中国民间记者第一人”,认为此事件是中国新闻史上的一个里程碑。
* 2007年12月,在东北调查蚁力神事件,采访蚂蚁养殖户,被辽宁警方传唤24小时,做了五份笔录,没有找到定我罪的证据,但派了两个便衣警察坐飞机把我送到家里。这件事让我感受到了党的温暖关怀。
引人注目
* 2005年3月 信息产业部发布33号令要求个人网站备案,周曙光发表网络日志,表示异议,略有影响。
* 2005年7月辞职后找不到工作,遂抛开一切实现旅行梦想,用最省钱的方式前往新疆旅行二十天,引起网友关注。
* 2005年11月 应中文网志年会邀请,作为将特色Blogger之一到上海参加中文网志年会。
* 2005年12月 33号令正式产生效果,周曙光的个人网站被ISP关闭,一个星期后,周曙光的个人网站重现江湖。
* 2006年5月 正值百度Fans与谷歌Fans争论网络审查之际,周曙光发表文章引发互联网笑话,指出“百度贴吧没有鸡吧”,讽刺百度的网络审查规则,经洪波和罗永浩等网络知名人士转告后,引来近两万访问量。庸俗笑话背后的深刻讽刺极大的娱乐了广大网民,丰富了网民的网络精神生活,满足广大网民日益增长的精神需求。
* 2006年8月 揭露外发加工骗局,两个月内,有近百人通过搜索引擎搜索到这篇文章,许多人在此文的帮助下识破骗局避免了损失。
* 2006年10月 第一次使用“专题(1、2、3、4、5、6、7、8、9、10)”来写BLOG,试图炒作PostShow.Net盗用图片并篡改图片水印一案,引起Blogger的广泛关注,为推广“创作共用”理念、增强版权意识起到了良好的作用。
* 2007年3月,以独立BLOGGER身份参与报道“史上最牛钉子户”,引起海内外广泛关注,一夜成名,被外国传媒及学者称为“中国民间记者第一人”,。
* 2007年5月,周曙光的adsense被关闭,后来因上传与Google公司前台文员对话视频而引发争议,视频(有字幕版 无字幕版)被浏览18万次,有人支持我维权,有人认为我侵犯隐私权和肖像权,但我咨询法律人士后确认没有构成侵犯隐私权和肖像权。
* 2007年5月,被NBC电视采访,做了一个简单的访淡节目,表示要维护自己的言论自由;
* 2007年5月,被美国时代周刊采访,被路透社采访;
* 2007年6月1日,赴厦门亲历并报道厦门市民自发游行,抗议有毒化工项目(反PX),用twitter.com的服务来进行文字直播,向我的朋友们报道厦门游行情况(1、2、3、4、5、6);
* 2007年7月1日,应香港独立媒体邀请,去香港感受香港回归十周年,体验香港游行,感受香港的民主自由气氛,在香港街头用普通话高呼“必须结束一党专政”,导致游行队伍中的其它声音全部消失,还导致自己被人认出;
* 2007年8月,应青海维权者邀请,去青海省西宁市帮他们做网站并策划利用BLOG话题广告进行新闻推广,9月,香港电台为拍记录片陪同我在青海录制节目顺便采访了青海维权户,10月,青海维权户诬陷我,我在他们不承认错误向我道歉的情况下拒绝继续跟他们合作;
* 2007年11月,作为嘉宾参加在北京举行的第三届中文网志年会的“草根媒体与专业媒体”的讨论;
* 2007年11月,报道了杭州的2007世界汽车飘移系列赛(WDS)杭州站比赛上的车手追打摄影记者的事情,在网上通过网络联系上两位当事人,跟踪报道了整个事件(1、2、3)。
* 2007年12月,独自一人前往东北调查蚁力神事件,12月3日被辽宁警方传唤24小时,约30个警察一夜未眠,24小时内做了五份笔录,被警察打了两拳并抢走1200元钱后被两个便衣警察陪同坐上飞机,然后再由湖南国保警察用警车送回煤炭坝派出所再作一份笔录,最后由保卫科的人把我送到家;
* 2008年1月,我的照片和与我有关的相关报道上了时代周刊杂志;
* 2008年3月,收集了与西藏有关的链接,因此被美国商业周刊和NPR.org采访。
媒体报道
1. 南方都市报:《博客也来报道”最牛钉子户”》
2. 都市快报:《”我看见,它倒下了!”(组图)》
3. 美国之音:《中国博客助最牛钉子户扬名海内外》
4. 金融界转载21世纪经济报道:《周曙光:博客报道者》
5. Donews:《钉户事件:媒体网络促维权开民智》
6. Donews:《Zola周曙光:Blogger中的异数》
7. 中国青年报:《未经过滤的”新闻”》
8. 文摘周报:《草根”记者”周曙光:未经过滤的新闻》
9. 人民网:《全球每秒都有一个新的博客出现 记者想当就能?》
10. 新浪网:《关注博客参与报道公共事件趋势》
11. 网易:《Blogger周曙光因Adsense被封杀赴谷歌讨说法》
12. IB资讯网:《Google AdSense 域名保护功能是否在作恶》
13. 硅谷动力:《Google将推出AdSense的域名保护列表的功能》
14. 天极网转载21世纪经济报道:《谷歌中国傲慢公关的反思》
15. 路透社 《China’s ”citizen” reporters dodge censors and critics 》
16. Asia Calling 《New media exposes hidden protests in China 》
17. 香港电台记录片 《火牆內的聲音》
18. 美国时代周刊 TIMES 《The Hazards of Citizen Journalism in China》
19. 美国商业周刊《China Blacks Out Tibet News》
作品
* 双截棍版MTV 视频剪辑作品,简单的remix作品
* 尝试做回播客 视频剪辑作品,内含搞笑片段
* 昨日重现 视频剪辑作品,简单介绍周曙光的人生历程
* 喜刷刷 算是一个小软件吧,可选择在线代理服务器,可用于刷新网页。这可是周曙光平生写的第一个算是程序的小程序
相关网站
* Zuola.Com https://www.zuola.com
周曙光的官方网站
* Fangeming.com http://www.fangeming.com/
类似百万格子的提升PR值的SEO站点
* ZaiHe.Com http://www.zaihe.com
科技改变生活
* Zola’s Flickr http://www.flickr.com/photos/zola/
周曙光的相册
* Zola的收藏品 http://zapwinner.googlepages.com/
周曙光收藏的一些小软件
* 周曙光的职场档案 http://zola.wealink.com
周曙光的职场履历
* 一本地图走天涯 http://zola.fotolog.com.cn/
周曙光的旅行图片相册
* 在深圳找工作 http://findjobs.fotolog.com.cn
一组到人才大市场找工作的图片,给学弟参考。
自我评价
* 我就是那个传说中亦正亦邪、褒贬不一的不安分的网络小子,是有争议的角色。文化程度低,受教育不完整,有些行为可能会让你觉得很高尚,也有可能让你觉得很无耻。初识我的人通常会讨厌我,看不到我是否拥有成熟的价值观,只知道我有些小聪明,有些狂妄和自恋。我自认为自己不喜欢受拘束,做事有些不计代价,凭个人喜恶,一切都是随性而为,没什么责任感和远大理想。如果你成为我的对手,你可能是最危险的:无论你多么聪明,以多么恶毒的心灵来猜测,你都无法估计出我对一件事物或人的看法,因为连我自己也不知道下一步会怎么做,我会随时根据反馈调整自己的看法和作法。更有可能,如果相隔时间足够长,那么面对同一个人同一件事,我会作出截然相反的决定。
* 自认为脾气固执,偏激,少有人能说服我,并非听不进批评,事实上,我的心态很低,我认为有些批评只是为他强加他们的价值观并希望我后悔一下,而有些批评是提供了另一种视角和或另一种选择,会让我感觉到希望的力量。
* 自称为非典型愤青,但是,自认还算是一个理性、乐观的人,愿意帮助真正需要帮助的人,希望自己能做一个正直、坚强、敢于梦想的有钱人!希望自己热血为人,冷血处事。
* 不吸烟,不酗酒,不买彩票,不玩麻将,宅男一个,偶尔找个机会旅行一下。想不起自己什么嗜好,如果行千里路和看人间百态也是嗜好,那我的嗜好就是“好奇”了。
* 你来主观地评价一下?
联系方式
* MobilePhone:+86-13467668333
* HomePage: https://www.zuola.com
* BLOG: https://www.zuola.com/weblog
* 大陆镜像网站:http://www.alouz.com/
* Email:zuola.com@gmail.com PGP PUBLIC KEY
* Gtalk: zuola.com@gmail.com 点这用GTalk和我取得联系
* Skype: zuola.com 点这用Skype和我取得联系 My status
Copyright 1999-2006 by Zola , Some rights reserved .
__________




























Agosto 17th, 2008 at 7:22 am
Una pena lo de este muchacho. Ha tenido la mala suerte de vivir en una dictadura comunista que no soporta los derechos fundamentales de las personas, en este caso, el derecho a la libertad de expresión.
Saludos Martha.
Agosto 17th, 2008 at 11:09 am
Hola Martha aquí estoy de nuevo, veo que sigues en tu línea con este excelente post. He probado los link y es penoso el ver a lo que llegan las dictaduras, aunque en España cuando ocurra, creo que no nos darán ni la opción de poderlo ver de todas formas.
Un fuerte abrazo
Agosto 17th, 2008 at 1:04 pm
Hola, Martha
Este post me ha gustado especialmente. Lo enlazo.
Saludotes.
Agosto 17th, 2008 at 2:20 pm
Hola Martha!.
Es descorazonador. Precisamente eso es lo que pretenden las dictaduras. Que la gente se rinda. Gracias a Dios hay muchos luchadores por la Libertad.
Tienes un premio en mi blog. O pasas a por él, o te envío un poster de Hugo en tamaño natural
Agosto 17th, 2008 at 4:38 pm
Impresionante. Me pregunto dónde están los progres, los luchadores de la libertad socialista, esos que vienen a nuestros blogs a llamarnos “fachas” a la cara, que no han protestado por los atropellos de China. Encarcelar a alguien por contar lo que ve: ¿acaso no es eso un abuso? De hecho, llevan calladitos desde lo de Birmania. Eso sí: mucho hablar del pasado, para no tener que enfrentar el presente.
Saludos,
Aguador
Agosto 17th, 2008 at 6:46 pm
Les cuento, he podido comunicarme con él.

Agosto 17th, 2008 at 7:47 pm
Martha, en vez de https://www.zuola.com/ pon http://www.zuola.com/ es decir, sin la S. El aviso te salta al intentar acceder por un servidor seguro que no tendrá el certificado actualizado.
Desde luego, este chico es un valiente y debería ser una referencia para todos nosotros.